Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

nie śmierdzieć groszem

См. также в других словарях:

  • nie śmierdzieć groszem — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} mieć bardzo mało pieniędzy albo nie mieć ich wcale : {{/stl 7}}{{stl 10}}Facet nie śmierdzi groszem. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • nie śmierdzieć groszem — Nie mieć pieniędzy Eng. To have no money …   Słownik Polskiego slangu

  • śmierdzieć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIb, śmierdziećdzę, śmierdziećdzi, śmierdziećdział, śmierdziećdzieli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wydawać bardzo nieprzyjemny, przykry zapach, odrażającą woń; cuchnąć : {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • śmierdzieć — 1. pot. Nie śmierdzieć groszem «być bez pieniędzy, nie mieć ani grosza»: Nie wiem, o co w tym wszystkim chodzi i co ona w nim widzi, bo ani nie jest adonisem, ani nie śmierdzi groszem. Ostatnio miał trochę gotówki... ale żadne kokosy. M. Bielecki …   Słownik frazeologiczny

  • grosz — 1. Być, pozostać itp. bez grosza; nie mieć (ani) grosza, centa, książk. szeląga (przy duszy, w kieszeni); nie mieć złamanego grosza, centa, książk. szeląga «nie mieć żadnych pieniędzy, być bez środków do życia»: (...) zaangażowałem partyjnych… …   Słownik frazeologiczny

  • grosz — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. a; lm D. y {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} jedna setna złotego (jednostki monetarnej w Polsce), także szylinga austriackiego; moneta o takiej wartości : {{/stl 7}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • grosz — m II, D. a; lm M. e, D. y 1. «setna część złotego; moneta zdawkowa o takiej wartości ; także setna część szylinga austriackiego oraz moneta o takiej wartości; dawniej: srebrna moneta o różnej wartości wybijana w różnych krajach Europy»… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»